Kwaidan – Een boek vol rake Japanse spookverhalen
Deze rake verhalen treffen zeker doel ja, wat een boek. In Kwaidan staan allerlei korte verhalen die bekende Japanse mythes en legendes zijn. Dat deze cultuur een interesse heeft voor het spirituele komt zeker naar voren in de spookverhalen. Het is heel anders dan verhalen die ik uit de westerse wereld ken en ik zou hier graag meer van lezen.
Kwaidan samenvatting
In deze verzameling klassieke spookverhalen uit Japan blijken prachtige prinsessen kikkers te zijn, komen schilderijen tot leven, achtervolgen dodelijke spookbruiden de levenden en bevalt een samoerai met mystieke hulp van de baby van een shinto-godin. Hier vind je alle fantomen en geesten uit de Japanse folklore: ‘rokuro-kubi’, waarvan de hoofden ’s nachts van hun lichaam scheiden; ‘jikininki’, vleesetende goblins; en angstaanjagende gezichtsloze ‘Mujina’, die door eenzame buurten spoken.
Meesterverteller Lafcadio Hearn putte uit traditionele Japanse folklore, doordrenkt met herinneringen aan zijn eigen spookachtige jeugd in Ierland, om de huiveringwekkende verhalen in Kwaidan te creëren. Tegenwoordig worden ze in Japan als klassiekers beschouwd. Lafcadio Hearn (1850–1904) werd geboren op de Ionische Eilanden, als zoon van een Griekse moeder en een Ierse vader. Hij bracht zijn jeugd door in kostscholen en werd vervolgens zonder geld naar de Verenigde Staten gestuurd, waar hij een carrière als journalist begon. Nadat hij daar enige literaire bekendheid had verworven, verhuisde hij definitief naar Japan, waar hij zich verdiepte in de Japanse zeden en gebruiken.
Mythes, legendes en spoken
Elke cultuur heeft eigen legendes, mythes en ouder verhalen. Deze lijken mij enorm interessant maar tot op heden heb ik mij hier weinig in verdiept. Toen ik Kwaidan voorbij zag komen wist ik dat ik deze moest lezen. Zowel in boeken als in films hield ik altijd al van thrillers, misschien horror op zijn tijd (ligt eraan, ik vind dat ook vaak weer te dik er bovenop). Kwaidan combineert deze interesses omdat het spookverhalen vertelt. Veel oude Japanse verhalen bevatten geesten of spoken en gaan over het thema ziel. Dat lees je in dit boek ook enorm terug, en niet alle zielen hierin zijn vredig.
Zielen
Het eerste verhaal in dit boek heet Het verhaal van Mimi-nashi-Hõichi en had mij helemaal in de ban van het verhaal. Hier word de invloed van gekwelde zielen laten zien, die zich anders voordoen. Dat zal ik nog veel tegenkomen later in dit boek. Ook word er geschreven over de rituelen, offers en handelingen die horen bij het geloof hierin. Het laat veel meer zien dan wat korte verhalen en geeft een indruk van shintoïsme. In Japan word dit werk beschouwd als essentiële literatuur. Ik begrijp nu waarom, en ben dit wetende extra blij dat ik het heb mogen lezen. Hearn zelf was gefacineerd door Japanse folklore, religie en de dwalende geest- en spookverschijningen. Dit lees je terug in het boek, en inmiddels sluit ik mij hierbij aan.
Extra informatie
In Kwaidan las ik over geestverschijningen, sommigen kwaad maar ook vredige en mooie verschijningen. Verhalen zijn er in allerlei thema’s en zijn enorm divers. En dan komt er een tussenblad dat aangeeft dat vanaf daar het deel over insecten begint. In plaats van korte verhaaltjes staan hier veel weetjes, feiten. Maar ook poëzie, links naar andere content, toch weer een verhaal en dan meer informatie. Dit ging over vlinders, muggen en mieren en ik snapte de link niet. Veel informatie voelde verwant omdat veel van deze beestjes ook in de verhalen voorkwamen. Ik denk dat de originele titel, Kwaidan. Stories and studies of strange things, voor mij beter geweest was omdat ik minder verbaasd zou zijn geweest over dit deel van het boek. In het nawoord komt Jannie Regnerus hier nog op terug, op hele mooie manier en verwijst naar iets dat Lefcadio zelf nog gezegd heeft;
In our visible world there are no other creatures so wonderful and so mysterious; and the true history of insects actually realizes the dreams of mythology. To the minds of primitive men, the mere facts of insect-metamorphosis must have seemed uncanny.
Dit sluit aan bij het insecten deel van het boek en ik ben het helemaal met hem eens. Wel had ik het veel mooier gevonden als er zoiets bij het begin van dit deel van het boek stond. Het nawoord is verder mooi geschreven en een geweldige toevoeging op het boek. Wel had ik opzich willen weten wie Jannie Regnerus is, maar heb ik opgezocht. Ook werden er bepaalde beelden of wezens genoemd in verhalen die ik heb opgezocht, erg leuk om deze te zien.
Al met al was Kwaidan een duik in een andere cultuur, in bijgeloof en allerlei levens. Ik heb genoten en hoop meer van dit soort verhalen te lezen in de toekomst.
Specificaties Kwaidan
Auteur: Lafcadio Hearn | Vertaler: Barbara de Lange | Uitgeverij Koppernik | Vertaler Japans interpretatie: Maria Smolder | Oorspronkelijke titel: Kwaidan. Stories and studies of strange things | Nawoord: Jannie Regnerus | 9789083436135 | 19 september 2024 | Meer informatie bij je lokale boekhandel, de website van de uitgever of via bol
Welk woord of thema spreekt jou aan in een boek? Klik op een woord en ga naar boeken toe in dit thema!
avontuur basisschool boekenserie culturen dieren diversiteit emoties familie fantasie fantasy filosofie geheimen geschiedenis gevoelens graphic novel grappig het leven humor jezelf zijn klassieker kunst liefde maatschappij magie mentale gezondheid mindful moord mysterie natuur oorlog opgroeien politie prentenboek roman school seizoenen spannend sprookjes sterke vrouw thriller verhalenbundel vriendschap weetjesboek wereld zoekboek
- Morgen vertel ik alles – Een openhartig verhaal - 18/11/2024
- Kwetsbaar en krachtig – De illusie van een bijzonder leven - 18/11/2024
- Vincent Van Gogh zijn leven, een kunstboek in gewone taal - 14/11/2024